Saltar para: Post [1], Comentar [2], Pesquisa e Arquivos [3]

Livros & Chá Quente

Livros & Chá Quente

07
Mar13

[ Prémios ] A Máquina de Joseph Walser, de Gonçalo M. Tavares

Lilly
Editorial Caminho
Março 2013



Gonçalo M. Tavares é um dos nomeados para Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos





Gonçalo M. Tavares, Herta Müller, Clarice Lispector e Houellebecq entre os nomeados para Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos.

A Máquina de Joseph Walser, de Gonçalo M. Tavares, publicado em Portugal pela Caminho, foi nomeado para o Prémio de Melhor Livro Traduzido nos Estados Unidos na categoria de Ficção, anunciou na terça-feira a Three Percent, organizadora do galardão patrocinado pela Amazon. 

Depois da nomeação de "Aprender a rezar na era da Técnica.", para o IMPAC Dublin Award e de o The New Yorker escrever que “Gonçalo M. Tavares é um escritor diferente de tudo o que lemos até hoje. Ele tem o dom – como Flann O’Brien, Kafka ou Beckett – de mostrar a forma como a lógica pode servir eficazmente tanto a loucura como a razão" a calorosa recepção da obra de Gonçalo M. Tavares em língua inglesa prossegue com a nomeação de um outro livro da tetralogia O Reino.

Publicado nos Estados Unidos pela Dalkey Archive Press, Joseph Walser's Machine (A Máquina de Joseph Walser) foi traduzido por Rhett McNeil.


Este prémio é atribuído anualmente ao melhor livro traduzido para inglês e publicado nos Estados Unidos e tem em conta tanto a qualidade da obra como da tradução, “sendo uma oportunidade para honrar e distinguir tradutores, editores e outros agentes literários que ajudam a disponibilizar literatura de outras culturas aos leitores americanos”.
Entre os vinte e cinco nomeados de dezanove países e treze línguas diferentes, contam-se nomes como Herta Müller (com Tudo o que Eu Tenho Trago Comigo), Clarice Lispector (Um Sopro de Vida) e Michel Houellebecq (O Mapa e o Território).

Os finalistas serão anunciados no dia 10 de Abril  sendo que a cerimónia de entrega dos prémios será realizada em Nova Iorque no dia 4 de Junho.

O autor e o tradutor das obras distinguidas nas categorias de Ficção e Poesia receberão um prémio monetário de 5 mil dólares (cerca de 3,8 mil euros) cada, atribuído pela Amazon.
Gonçalo M. Tavares está ainda nomeado o Prémio Literário Europeu 2013 para o melhor romance europeu traduzido para holandês no ano transacto e para o IMPAC Dublin Literary Award 2013 com Aprender a Rezar na Era da Técnica, que venceu o Prémio para Melhor Romance Estrangeiro em França em 2010, tendo sido finalista, nesse mesmo ano, do Médicis e do Femina.

Comentar:

Mais

Se preenchido, o e-mail é usado apenas para notificação de respostas.

A Autora

foto do autor

Arquivo

  1. 2016
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2015
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2014
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D
  40. 2013
  41. J
  42. F
  43. M
  44. A
  45. M
  46. J
  47. J
  48. A
  49. S
  50. O
  51. N
  52. D
  53. 2012
  54. J
  55. F
  56. M
  57. A
  58. M
  59. J
  60. J
  61. A
  62. S
  63. O
  64. N
  65. D

Mensagens

Em destaque no SAPO Blogs
pub